9월27일 목요일(백) 성 빈첸시오 드 폴 사제 기념일
Memorial of Saint Vincent de Paul, Priest
+ 코헬렛 1,2-11 <태양 아래 새로운 것이란 없다.>
해설) 한 세대가 가면 또 한 세대가 오지만 이 땅은 그대로입니다. 떴다 지는 해는 다시 떴던 곳으로 가고 남쪽으로 불다가 북쪽으로 돌아오는 바람은 돌고 돌아 제자리로 돌아옵니다. 지금 있는 것은 언젠가 있었던 것이요 지금 생긴 것은 언젠가 있었던 일들입니다. 모든 것이 헛되고 세상만사 헛됩니다. 예수님과 연결되지 않은 모든 것들은 다 헛됩니다.
2 허무로다, 허무! 코헬렛이 말한다. 허무로다, 허무! 모든 것이 허무로다! 3 태양 아래에서 애쓰는 모든 노고가 사람에게 무슨 보람이 있으랴? 4 한 세대가 가고 또 한 세대가 오지만, 땅은 영원히 그대로다. 5 태양은 뜨고 지지만, 떠올랐던 그곳으로 서둘러 간다. 6 남쪽으로 불다 북쪽으로 도는 바람은, 돌고 돌며 가지만 제자리로 되돌아온다. 7 강물이 모두 바다로 흘러드는데, 바다는 가득 차지 않는다. 강물은 흘러드는 그곳으로 계속 흘러든다. 8 온갖 말로 애써 말하지만, 아무도 다 말하지 못한다. 눈은 보아도 만족하지 못하고, 귀는 들어도 가득 차지 못한다. 9 있던 것은 다시 있을 것이고, 이루어진 것은 다시 이루어질 것이니, 태양 아래 새로운 것이란 없다. 10 “이걸 보아라, 새로운 것이다.” 사람들이 이렇게 말하는 것이 있더라도, 그것은 우리 이전, 옛 시대에 이미 있던 것이다. 11 아무도 옛날 일을 기억하지 않듯, 장차 일어날 일도 마찬가지. 그 일도 기억하지 않으리니, 그 후에 일어나는 일도 매한가지다.
+ 1st Reading, Ecclesiastes 1:2-11
2 Sheer futility, Qoheleth says. Sheer futility: everything is futile! 3 What profit can we show for all our toil, toiling under the sun? 4 A generation goes, a generation comes, yet the earth stands firm for ever. 5 The sun rises, the sun sets; then to its place it speeds and there it rises. 6 Southward goes the wind, then turns to the north; it turns and turns again; then back to its circling goes the wind. 7 Into the sea go all the rivers, and yet the sea is never filled, and still to their goal the rivers go. 8 All things are wearisome. No one can say that eyes have not had enough of seeing, ears their fill of hearing. 9 What was, will be again, what has been done, will be done again, and there is nothing new under the sun! 10 Take anything which people acclaim as being new: it existed in the centuries preceding us. 11 No memory remains of the past, and so it will be for the centuries to come -- they will not be remembered by their successors.
묵상) 인생의 의미를 잃어버리면 살고 싶은 의욕도 잃어버리고 모든 일들이 그 의미를 잃고 맙니다. 사는 것이 단조로운 반복 행위가 되고 권태가 느껴지고 신명나는 일이 없게 됩니다. 눈에 보이는 현실에만 머물면 우울증에 빠지게 됩니다. 그러나 지혜로운 사람은 의미를 잃어버린 그 삶 안에서 현존하시는 주님을 발견할 것입니다.
+ 루카 9,7-9
<요한은 내가 목을 베었는데, 소문에 들리는 이 사람은 누구인가?>
해설) 세례자 요한은 주님의 예언자로서 많은 기적을 행했습니다. 요한이 죽임을 당한 후에 예수님께서 하느님 나라의 복음을 전하고 병자들을 고쳐 주며 많은 기적을 행합니다. 그러자 갈릴래아의 영주 헤로데는 예수님의 소문을 듣고 두려워합니다. 자기가 죽인 세례자 요한이 다시 살아났다는 소문에 헤로데는 불안한 것입니다.
그때에 7 헤로데 영주는 이 모든 일을 전해 듣고 몹시 당황하였다. 더러는 “요한이 죽은 이들 가운데에서 되살아났다.” 하고, 8 더러는 “엘리야가 나타났다.” 하는가 하면, 또 어떤 이들은 “옛 예언자 한 분이 다시 살아났다.” 하였기 때문이다. 9 그래서 헤로데는 이렇게 말하였다. “요한은 내가 목을 베었는데, 소문에 들리는 이 사람은 누구인가?” 그러면서 그는 예수님을 만나 보려고 하였다.
+ Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 9:7-9
7 Meanwhile Herod the tetrarch had heard about all that was going on; and he was puzzled, because some people were saying that John had risen from the dead, 8 others that Elijah had reappeared, still others that one of the ancient prophets had come back to life. 9 But Herod said, 'John? I beheaded him. So who is this I hear such reports about?' And he was anxious to see him.
묵상) 예수님의 현존으로 온 세상은 '예수님은 누구이신가' 하는 질문을 던집니다. 헤로데도 예수님을 만나 보려고 합니다. 헤로데는 그리스도의 십자가 사건 전에 만나지만 예수님이 어떤 분인지 알지 못합니다. 신앙이 없는 사람은 예수님을 만난다 해도 그분이 누구신지 알 수 없습니다. 믿음이 없으면 참 하느님이신 예수님을 알아차리기는 불가능합니다.
주님이 어떤 사람에게는 기쁨이지만 다른 사람에게는 두려움일 수 있습니다. 구약시대에 많은 예언자들이 주님의 말씀을 전했지만 대부분의 사람들은 주님의 말씀에 등을 돌렸습니다. 그 말씀대로 살기가 힘들기 때문입니다. 예수님의 말씀 즉 진리를 따라 사는 삶이 기쁨이요 희망인 사람은 진정 복된 사람입니다.
2018년 09월 27일 목요일
서울교구 조창수 토마스 아퀴나스 신부
02-3789-5425 010-8889-5425
https://youtu
.be/0KB8yY_hs60
Athenas - Cristo Reina
헤로데가 예수님의 소문을 듣다.
+ 루카 9,7-9
1. 헤로데는 왜 예수님이 하신 일들을 전해 듣고 당황합니까? 그가 생각하는 예수님은 누구입니까? 그는 왜 예수님을 알아볼 수 없습니까? 왜 사람들은 예수님을 각각 다른 사람으로 표현합니까?
2. 내가 아는 예수님은 누구입니까? 나는 예수님을 만난 적이 있습니까? 내가 오늘 예수님을 만나게 된다면 나의 마음은 어떨까요? 기쁩니까? 아니면 두렵습니까? 두렵다면 왜일까요?
Today’s Reflection :
Thursday 27, Memorial of St Vincent de Paul, Priest
First Reading : Ecclesiastes 1:2-11
Gospel : Luke 9:7-9
Herod's perplexion
Vincent was born in France in 1581. He became a priest in 1600 and, on a visit to Paris, he met with Fr Bérulle and Mme de Gondi who changed his heart forever. He then became totally immersed in the plight of the poor and destitute. In 1625 he founded the Congregation of the Missions (the Vincentians) and, in 1633, the Daughters of Charity of St Vincent de Paul, to carry on his work. He died in 1660 and is the patron saint of all charitable societies and in particular the society which bears his name.
Today we begin reading from the Book of Ecclesiastes written by an author named Qoheleth about the third century before Christ. He tells us that there is nothing new to be found in the world – everything there is has already existed but we do not have any memory of them. It is in the mind of God the Creator and the works of man are but mere vanity.
In our Gospel text, the works and teachings of Christ have come to the attention of Herod. He is unsettled because some people thought that Jesus was the Baptist – whom Herod had beheaded – come back to life. Herod had listened to John with curiosity but had not done as John had instructed. Now he is getting a second chance to do the right thing. We too get second chances though we do not always acknowledge or grasp them. However, we do not know when our time on this earth will end and so we need to listen to the word of God today and act upon it.
Prayer :
Lord Jesus, I long to see you. Help me to recognize you in those around me, especially those who need my help, my patience, my smile. Send me the graces to keep my heart open and my soul free from sin, so that on the day when we meet Face to face, I will be ready for Your beatific vision. - Amen.
성 빈첸시오 드 폴 (Saint Vincent de Paul)
축 일 : 9월 27일
신 분 : 신부, 설립자
활동지역 : 다수의 지역
활동년도 : 1581-1660년
같은이름 : 뱅상, 빈센트, 빈첸시오 아 바오로, 빈첸시우스, 빈첸티오, 빈첸티우스, 빈켄티오, 빈켄티우스
프랑스의 농부인 쟝 드 폴과 베르트랑드 드 모라스의 6남매 중 셋째 아들인 성 빈첸시오 아 바오로(Vincentius a Paulus)는 프랑스의 프루이(Prouy)에서 태어나 닥스(Dax) 대학교와 툴루즈(Toulouse) 대학교에서 수학한 후 1600년에 사제로 서품되었다. 1605년 그는 어떤 부인의 기부금을 받기 위해 마르세유(Marseilles)에 갔다 돌아오던 중에 해적들에게 잡혀 튀니지에서 노예로 팔려가는 불운을 겪었다.
다행스럽게도 그는 1607년 아비뇽(Avignon)으로 탈출하였고, 그 후 공부를 계속하기 위해 로마(Roma)로 갔으나 1609년에 앙리 4세에 대한 비밀 임무를 띠고 프랑스로 돌아갔다. 이때 그는 파리(Paris)에서 발로아의 마르그리트 왕비의 전담사제가 되었으며, 가난한 사람들에 대한 그의 사업이 조금씩 알려지기 시작하였다. 1618년 그는 성 프란치스코 드 살(Franciscus de Sales, 1월 24일)을 파리에서 만나 그의 제자가 되었다.
625년 그는 선교회를 설립했는데 이 회는 '빈첸시오회와 라자로회'로 알려졌고, 주로 농부들에게 선교활동을 전개하였다. 또한 그는 가난한 이들을 돕기 위하여 본당 단위의 회를 구성하였으며, 1633년에는 루이즈 드 마리약(Louise de Marillac, 3월 15일)과 더불어 '애덕회'를 설립하였다. 그는 병원과 고아원을 세웠으며, 북아프리카의 그리스도인 노예들을 대속하였고 새로운 신학교를 세움으로써 사제 양성을 적극 지원하였으며, 해외 선교사 파견을 물론 프롱드 전쟁의 희생자 구호소를 세웠고 또 영적인 저술을 남겼다.
귀족적이고도 충성스러운 성격을 지녔던 그는 인간의 고통과 비참을 경감시키기 위하여 일생을 다 바친 것이며, 그러한 인간악을 유발하는 환경을 제거하는데 적극성을 내보인 탁월한 인본주의 그리스도인이었다. 그는 1737년 6월 16일 교황 클레멘스 12세(Clemens XII)에 의하여 시성되었으며, 1885년 레오 13세(Leo XIII)에 의하여 모든 자선단체의 수호성인으로 선포되었다.
관련글 보기 : http://blog.daum.net/joe3086/1142
출처 : 가톨릭 홈
매일미사가 필요하신 분들은 아래의 링크에서 파일을 다운로드 후 사용하세요.
매일미사_2018년 09월27일 목요일(백) 성 빈첸시오 드 폴 사제 기념일
Comments